Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安局势威胁到和
。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安局势威胁到和
。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
危及关岛
生物多样性。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带来新冲突。
También pone en peligro los esfuerzos de reconstrucción en las regiones más gravemente afectadas.
它也破坏了受影响最严重地区重建努力。
También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.
还可能损害塞拉利昂长期和机会。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有等权利向法院提出诉讼
原则构成威胁。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击件却会破坏和
前景。
Nuestro mundo enfrenta retos y amenazas que ponen en peligro nuestra seguridad y nuestra prosperidad.
当今世界面对着威胁到我们安全与繁荣
挑战和威胁。
No obstante, continúan expuestos a riesgos que ponen en peligro su vida en el ejercicio de sus mandatos.
然而,他们在执行任务过程中一直面临生命威胁。
Lamentablemente, parece que los hechos del 28 de febrero pusieron en peligro esos intentos de acuerdo.
不幸是,这些初步理解因为2月28日
件而不复存在。
No podemos poner en peligro la base misma de nuestra condición de Miembros de la Organización.
我们不能损害到我们作为联合国会员资格根本基础。
Ghana objetaba la reciente propuesta de "enfoques complementarios", porque ponía en peligro la estructura existente del AGCS.
加纳反对最近关于“补充法”
建议,因为它威胁到了目前
《服务贸易总协定》
结构。
Disposiciones para la transición cuando los planes de desarrollo sostenible pongan en peligro los puestos de trabajo.
当可持续发展计划危及工作时,进行就业过渡。
El terrorismo es un crimen de lesa humanidad. Pone en peligro la vida de civiles inocentes.
恐怖主义是危害人类罪行,它威胁无辜民
生命,加深不同文明和不同宗教之间
分歧。
En algunos casos los métodos empleados por la policía pueden poner en peligro la vida de los niños.
执法官员使用方法有时危及儿童
生命。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人身安全危险步行通过检查站。
Algunas enfermedades que pueden prevenirse también ponen en peligro la vida de los niños menores de cinco años.
可预防疾病也对5岁以下儿童
生命构成威胁。
El terrorismo era un fenómeno delictivo de carácter especial, que ponía en peligro la paz y la seguridad.
恐怖主义是一种特殊性质犯罪现象,威胁到和
与安全。
El TNP encara actualmente enormes dificultades que pueden poner en peligro el conjunto del proceso y sus principios multilaterales.
《不扩散条约》今天面临严峻困难,可能危及各进程整体及其多边原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。